viernes, 23 de diciembre de 2016

Reflexiones de Hawzhin Azeez acerca de la toma de Alepo

Traducido por Pablo Mestrovic. Introducción a cargo de Juan Giglio

Hazhwin Azeez es una activista kurda nacida en el Kurdistán iraquí, con la que en algún momento hemos polemizado, siempre en forma fraternal. Recientemente publicó un texto en Facebook con sus reflexiones sobre la toma de la ciudad de Alepo por parte de las fuerzas del régimen, planteando algunas caracterizaciones que - independientemente nuestra opinión política al respecto - sirven para comprender la génesis de la caída de esta emblemática ciudad, razón por la cual publicamos la traducción al castellano del texto, escrito originalmente en inglés.  En este marco, Azeez culmina el texto con una afirmación a la cual sí adherimos: “Una vez que los rebeldes hayan sido destruidos el régimen ha dicho claramente que va a ir por los kurdos, que a su vez están ocupados peleando y limpiando el país de terroristas del ISIS. A su vez, a cambio de recibir apoyo de Rusia, el régimen le ha prometido grandes pozos de petróleo en el área de Rimelan en el cantón de Cizire en Rojava.”:  (Leer todo)

No hay comentarios:

Publicar un comentario